史威登堡神学著作
1868.从圣言证实这些民族表示这些事物太过冗长,也没有必要,因为经上只提到它们的名字。前面已经讨论了其中一些民族,如:“利乏音人”表示虚假的说服(567, 581, 1673节);“亚摩利人”表示邪恶(1680节);“迦南人”表示邪恶(15:16);“比利洗人”表示虚假(1574节)。至于其它民族具体表示什么,蒙主的神性怜悯,等到后面它们出现时再予以解释。
至于需要从主的国度中被逐出的民族,情况是这样:在来世,邪恶的魔鬼般的灵人只渴望上到灵人界并侵扰善灵;但每当他们这样做时,往往被逐出去。这与正在重生的人一样:占据他的邪恶和虚假被征服和驱散,属于主国度的良善和真理取代它们被植入。
这些虚假和邪恶由雅各的后代从迦南地逐出的民族来代表,也由后来从这地被逐出的犹太人自己来代表。同样的事发生在古时代表类似事物的许多民族身上,如被以扫的后代赶出西珥山的何利人(申命记2:12, 22提到);被迦斐托人逐出的亚卫人(申命记2:23提到);还有被摩押人逐出的以米人或利乏音人(申命记2:9-11提到);被亚扪人逐出的散送冥人(申命记2:19-21提到);以及除此之外先知书提到的其它许多民族。
10289.出埃及记30:34-38.耶和华对摩西说,你要取馨香的香料,就是拿他弗、施喜列、喜利比拿。这馨香的香料和纯乳香,要量对量。你要照着香膏配制师的手工,加上盐把它作成香,就是一种香膏,纯净又神圣。你要把这香取点捣得极细,放一些在会幕内法柜前,我要到那里与你相会。你们要以这香为至圣。你们所要作的香,不可按这调和之法来为自己作;要以这香为圣,归耶和华。人若作与它类似的,为要制造它的气味,这人要从他民中剪除。
“耶和华对摩西说”表通过圣言从主而来的又一次的光照或启示和觉察。“你要取馨香的香料”表对源于良善的真理的情感,这情感必须存在于对神的敬拜中。“就是拿他弗”表对感官层面上的真理的一种情感。“施喜列”表对更内在的属世层面上的属世真理的一种情感。“喜利比拿”表对还要更内在层面上的真理的一种情感。“这馨香的香料”表源于属灵良善的情感。“和纯乳香”表至内在层面上的真理,也就是属灵良善。“要量对量”表完全一致。“你要把它作成香”表由它们构成的敬拜。“照着香膏配制师的手工,就是一种香膏”表由于在每一个部分里面的主之神性的流注和运作。“加上盐”表真理对良善的渴望。“纯净”表没有邪恶。“又神圣”表没有邪恶的虚假。“你要把这香取点捣得极细”表将真理排列进自己的系列中。“放一些在会幕内法柜前”表天堂和教会中对主的敬拜。“我要到那里与你相会”表由于主的流注。“你们要以这香为至圣”表因为它是从主发出的。“你们所要作的香,不可按这调和之法来为自己作”表由教会的神圣真理构成的这敬拜绝不可应用于人自己的爱。“要以这香为圣,归耶和华”表这敬拜必须应用于为神性的爱。“人若作与它类似的,为要制造它的气味”表源于自我的一种模仿,就是模仿通过对真理和良善的情感所表达的对神的敬拜。“这人要从他民中剪除”表与天堂和教会的分离,以及属灵的死亡。
目录章节
目录章节
目录章节